TRA 4932 Initiation au sous-titrage

3 crédits
Traduction
Faculte des arts
Initiation aux principes de la traduction audiovisuelle, en particulier, les normes de sous-titrage, le langage cinématographique, l'oralité et autres enjeux. Discussion autour des aspects techniques. Traduction de textes tirés de sources variées : films de fiction, documentaires, séries télévisées, etc.

Volet:

Cours magistral

Exigences:

Préalable : 15 crédits traduction (TRA). Réservé aux étudiants et étudiantes inscrits au Baccalauréat spécialisé en traduction. Une connaissance passive de l'anglais est requise. ANG./FRA.

Terme proposées précédemment:

Automne

Organisé

20 réponses

3.00

/ 5

tout à fait d'accord
5%
d'accord
50%
pas d'accord
30%
pas du tout d'accord
15%
25%
50%
75%
100%

Beaucoup Appris

20 réponses

3.90

/ 5

tout à fait d'accord
40%
d'accord
40%
pas d'accord
10%
pas du tout d'accord
10%
25%
50%
75%
100%

Recommander

19 réponses

3.32

/ 5

tout à fait d'accord
16%
d'accord
47%
pas d'accord
26%
pas du tout d'accord
11%
25%
50%
75%
100%

Charge de Travail

20 réponses

2.30

/ 5

très lourde
10%
supérieure à la moyenne
50%
moyenne
40%
inférieure à la moyenne
0%
très faible
0%
25%
50%
75%
100%

Évaluations Équitables

19 réponses

3.72

/ 5

tout à fait d'accord
11%
d'accord
68%
pas d'accord
11%
pas du tout d'accord
5%
question non pertinente
5%
25%
50%
75%
100%