TRA 4932 Initiation au sous-titrage

3 crédits
Traduction
Faculte des arts
Initiation aux principes de la traduction audiovisuelle, en particulier, les normes de sous-titrage, le langage cinématographique, l'oralité et autres enjeux. Discussion autour des aspects techniques. Traduction de textes tirés de sources variées : films de fiction, documentaires, séries télévisées, etc.

Volet:

Cours magistral

Exigences:

Préalable : 15 crédits traduction (TRA). Réservé aux étudiants et étudiantes inscrits au Baccalauréat spécialisé en traduction. Une connaissance passive de l'anglais est requise. ANG./FRA.

Terme proposées précédemment:

Automne
Tous Les Professeurs
Moyenne A- (8.333)
Le plus fréquent: A (43%)
42 étudiants

P

S

NS

F

D

C

B

A-

A+

Aude Gwendoline

Autome 2022 - A00

Moyenne A- (8.000)
Le plus fréquent: A+ (27%)
11 étudiants

P

S

NS

F

D

C

B

A-

A+

Dominique Pelletier

2 section de l'Autome 2017 au l'Autome 2019

Moyenne A- (8.452)
Le plus fréquent: A (55%)
31 étudiants

P

S

NS

F

D

C

B

A-

A+